Friday, March 7

:
Bookish: CAUSING A STIR (2#) -

# A Book Review of Yousef Al-Mohaimeed's
Wolves of the Crescent Moon (Penguin);
widely read first in Arabic, then in French, it is now making its debut in an English translation by Anthony Calderbank.

"Turad, the one-eared tribesman... arrives at a Riyadh bus station without a plan... While trying to decide which bus ticket to buy, Turad discovers a discarded government file... The spellbinding narrative rarely feels anchored to its chief time and place..."

One ear to the ground
:: By Todd LaVoie - SFBG ::


* * * * *
# Meanwhile, much fizz over an Arabic translation of an Israeli novel, which had been published in serial form in the Egyptian magazine October, and was then published in book form late last year by the State-owned Al Ahram Press House.

"Yasmin written by the leftist Israeli novelist Eli Amir, is an intense love story between an Iraqi Jewish immigrant and a Palestinian Christian woman in the aftermath of the 1967 Middle East Six-Day War. Amir, who recently came to Cairo to attend the launch of the Arabic translation, was born in 1937 in Baghdad and immigrated to Israel in 1950."

:: By Ramadan Al Sherbini ::
-- Gulf News --

...